Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

эш беште

  • 1 пластырь йәбеште

    пластырь прилепился

    Башкирско-русский автословарь > пластырь йәбеште

  • 2 эшкә сат йәбеште

    ухватился за дело

    Башкирско-русский автословарь > эшкә сат йәбеште

  • 3 бештээр

    /беште*/ 1) идти по пять; 2) брать по пять; 3) исполняться - о пяти годах.

    Тувинско-русский словарь > бештээр

  • 4 саат

    саат I
    помеха, препятствие;
    жаан саат кылды дождь помешал;
    сенин саатыңан из-за тебя;
    саат-сабыр помехи и препятствия; рогатки;
    саат-сабырдан тышкары болсок если нам ничто не помешает;
    саат-сабыр жок болсо, эки күндө кирип барасыңар если не будет каких-нибудь помех, через два дня доедете;
    сааты бар жигит непутёвый, скандальный парень;
    сааты бар неме, аны менен жолдош болбо он непутёвый, ты с ним дружбу не води;
    кара саат
    1) (о человеке) бедовый;
    2) мучительный, очень трудный;
    кара саат жолу бар фольк. есть там очень трудная дорога;
    Карыспандын кара суусу бар, кара саат ушу бар фольк. есть там Карыспанский карасук, он вот очень труден (для переправы);
    саат баскан бран. (о человеке) несчастный;
    сааты түшө калса, айыгын кетет если всё сложится хорошо, он выздоровеет;
    сааттай болуп как на грех, как назло.
    саат II
    ар.
    1. часы;
    чөнтөк саат карманные часы;
    алтын саат золотые часы;
    менин саатым туура жүрөт мои часы идут точно;
    2. час;
    саат беште келдим я прибыл в пять часов;
    туура саат беште ровно в пять часов;
    беш саатта келдим я доехал за пять часов (был в пути пять часов);
    саат канча? который час?
    алам саат быстро, вмиг;
    алам саат кидирбей ни минуты не задерживаясь, без всякого промедления.

    Кыргызча-орусча сөздүк > саат

  • 5 күт-

    1. ждать, ожидать;
    туура саат беште күтөм; андан беш минута өтсө, күтпөйм буду ждать ровно в пять часов; если после этого пройдёт пять минут, ждать не буду;
    күтпөгөн жерден откуда ни возьмись; неожиданно; вдруг;
    күтпөгөн убакта когда не ждали;
    күтүп ал- встретить;
    мени вокзалдан күтүп ал ты меня встречай на вокзале;
    2. заботиться, ухаживать;
    мал күт- разводить скот, заниматься скотоводством;
    күндө эт жеген киши мал күтөбү? айында эт жебеген киши жан күтөбү? погов. разве тот, кто каждый день ест мясо, скот заведёт? разве тот, кто в месяц (раз) не ест мяса, жизнь (букв. душу) сбережёт?
    ал өмүрүндө мал күтпөгөн он в жизни своей не имел скота;
    конок күт- ухаживать за гостями; угощать гостей; принимать гостей;
    конокту жакшылап күтүп ал ты хорошенько прими гостей;
    катынды күтүп албаган күң кылат погов. кто о жене не заботится, тот делает (её) рабыней;
    3. иметь, владеть;
    жүз сом күткөнчө, жүз жолдош күтөйүн погов. (калька с русского) не имей сто рублей, а имей сто друзей;
    үй күт- иметь свой домашний очаг;
    Алтайды күтүп, жер кылдык фольк. мы владели Алтаем, благоустроили (сделали обитаемым) его;
    ордо күтүп, эл жыйып, жатпай турган жер бекен! фольк. разве это не такое место, чтобы на нём устроить ставку, собрать народ и жить!;
    эр күт- или күйөө күт- иметь мужа, быть замужем;
    күнөө күтпөс (о человеке) безгрешный; тот, кто не совершает проступков, не делает ошибок;
    тирүүлүктө күнөө күтпөс пенде жок стих. нет человека, который бы в жизни не согрешил;
    учурунда бир аз дөөлөт күткөн в своё время он был зажиточным;
    акылына арамдык күтпөгөн у него в уме плохого не было (т.е. он злых мыслей не имел);
    жал күт- (о коне) войти в тело;
    кыял күт- иметь свой нрав;
    малда да күткөн бир кыял болот и у скота свой нрав, свои думки;
    ыйман күтөт он религиозен;
    бейил күт- см. бейил.

    Кыргызча-орусча сөздүк > күт-

  • 6 күттүр-

    понуд. от күт-;
    дагы бир иш бар деп, ал мени күттүрдү сказав, что есть ещё одно дело, он заставил меня подождать;
    сен мени күттүрбө, туура саат беште күтөм ты не заставляй меня ждать себя, я буду ждать ровно в пять часов;
    жооп көп күттүргөн жок ответ не заставил себя долго ждать;
    мал күттүр- дать возможность иметь скот и пользоваться его благами;
    атанын малын күттүрбөй, акылыңды табармын фольк. не дав тебе возможности пользоваться скотом твоего отца, найду на тебя управу.

    Кыргызча-орусча сөздүк > күттүр-

  • 7 мүчөлөн-

    возвр. от мүчөлө-
    уподобляться в отношении телосложения, телосложением походить на кого-что-л.;
    жашы он беште, энеси мүчөлөнгөн ей пятнадцать лет, телосложением она похожа на мать.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мүчөлөн-

  • 8 чак

    чак I
    1. ссразмерный, подходящий, удобный; впору, как раз; к лицу;
    сенин кийимиң маа чак келет твоя одежда мне впору, как раз;
    чак келер кийим одежда впору;
    өзүнө чак соответствующий; подходящий кому-л.;
    ар кимдин өз жүгү өзүнө чак погов. каждому своя ноша по плечу;
    чак жайлоо удобное летнее пастбище;
    атка жеңил, тайга чак погов.
    1) для коня легко, и жеребёнку впору (тебе или ему как раз и следует поручить что-л.);
    чабендес кебетеленген атка жеңил, тайга чак кичине киши он - маленький человек, по фигуре похож на наездника (см. чабандоз 1), для коня лёгок, для жеребёнка впору;
    2) ко всякой бочке затычка;
    мени атка жеңил, тайга чак кыла бересиңерби? вы из меня так и будете делать ко всякой бочке затычку?
    чак түштө
    1) как раз в полдень;
    2) средь бела дня;
    күн чак түштө как раз полдень;
    2. ограниченный, недостаточный;
    алы чак сил у него не хватает; куда ему!, он мелко плавает;
    көтүң чак! груб. где тебе!, не с твоим носом;
    анык сырын билбесем, айта албадым канданын, акылым чак болгон соң стих. раз не знаю сути, то не мог сказать, что это такое, ум мой ограничен;
    чагың ким? кто ты такой?
    калк башкарган каның ким? карып болгон чагың ким? фольк. кто твой хан, повелевающий народом? кто ты сам, бесприютный?
    ...чагымда думаю, что...; нужно полагать, что...;
    үйгө барды чагымда думаю, что он дошёл до дому;
    ...чагы бар можно полагать, что...;
    казынанын далайы кайып болгон чагы бар фольк. нужно полагать, что большая часть сокровищ бесследно исчезла.
    чак II
    1. время;
    бала чакта в детстве;
    жыйырма беште чагында когда ему было двадцать пять лет;
    кара сакал ак болуп, кайта турган чак болду фольк. чёрная борода стала белой, настало время возвратиться (в иной мир);
    балтыр этиң толо элек, барар чагың боло элек фольк. ты ещё не окреп (букв. твои икры ещё не полны), твоё время выступить (в поход) ещё не наступило;
    2. грам. время;
    келер чак будущее время;
    учур чак настоящее время;
    өткөн чак прошедшее время;
    чак бышыктооч обстоятельство времени.
    чак III
    подражание отрывистому и резкому звуку;
    чак эт- или чак де- стукнуть, раздаться - о стуке;
    чак эткиз- вызвать стук;
    чак эткизип терезени жаан койду он резко захлопнул окно;
    чак этме фольк. ружьё пистонное (в отличие от фитильного, кремнёвого);
    найза төштө так этип, чарайнага чак этип фольк. копьё в грудь стукнуло, о латы звякнуло;
    чак эткендей сөздөнүп, ойнойт десе, чындайсың стих. говоришь ты решительно, думаю, что шутишь, а ты (на самом деле) говоришь серьёзно;
    чак-чак
    1) тук-тук (подражание резким и коротким звукам, напр. когда куют металл маленьким молоточком; так же - о стрекотании сороки);
    чак-чак этип сагызган, кабар айта берчүсү фольк. стрекочет сорока, весть подающая;
    чагылган чак-чак дей түштү молния ударила с треском;
    2) южн. возглас понукания верблюда.
    чак IV
    южн.
    (только в соединении с увакыт или көңүл):
    увактың чакпы? или көңүлүң чакпы? ты здоров и доволен?, ты в хорошем настроении? (обычные приветствия при встрече, когда справляются о здоровье);
    үйүңдү ак кыл, тегерегин бак кыл, убактыңды чак кыл фольк. дом сделай белым, вокруг сад разведи, (и этим) доставь себе радость.
    чак- V
    1. грызть, лущить, колоть (чтобы вынуть содержимое);
    семишке чак- грызть семечки (подсолнуха);
    мисте чак- грызть фисташки;
    жаңгак чак- колоть орехи;
    кант чак- колоть сахар;
    2. жалить, кусать (напр. о насекомых);
    аны жылан чакты его змея ужалила;
    кандала чакты клоп укусил;
    кабыргасын кандала (или бит) чакканча көрбөдү а ему хоть бы что; он не воспринял это даже как укус клопа (или вши);
    3. высекать; от чак- высекать огонь;
    ширеңке чак- зажечь спичку;
    4. перен. ябедничать, жаловаться;
    мени саа чакты он наябедничал тебе на меня;
    ал маа муңун чакты он мне поведал свои горести;
    5. сопоставить, сравнить, перевести на что-л.;
    кириш, чыгыш - барын чактым приход и расход - я всё сопоставил;
    эгер койго чаксак, жараган эки кой болот эле если это перевести (посчитать) на (стоимость) овец, то получится две добрых овцы;
    мени арак (или бозо и т.п.) чагып койду меня ломает с похмелья.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чак

См. также в других словарях:

  • Каган, Авраам — писатель, род. в 1875 г. в дер. Скоморохах (близ Житомира), ныне (1910) живет в Киеве. Первые работы К. посвящены видным представителям итальянского еврейства. В 1896 г. он издал в еврейском переводе часть переписки С. Д. Луцатто (Pardes, III) и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Родити, Эдуард — Эдуард Родити (фр. Edouard Roditi, 6 июня 1910, Париж  10 мая 1992, Кадис, в других источниках неточно  Париж)  американский писатель модернист, художественный критик, переводчик. Писал на английском и французском языках.… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»